Sinetti.

Autamme teitä auktorisoiduissa käännöksissä. Ota meihin yhteyttä, jotta voisimme kertoa teille kuinka koko prosessi toimii.

Auktorisoitu kääntäjä – apostille-todistus

Apostille-todistus on kansainvälinen leima, jota on käytetty apostille-sopimuksen allekirjoittaneissa maissa 60-luvulta lähtien. Yli 100 valtiota, kaikki EU-maat mukaan lukien, kuuluvat sopimuksen piiriin ja käyttävät kyseistä todistusta.

Kun asiakirja varustetaan apostille-todistuksella, muita laillisuustoimenpiteitä ei edellytetä eikä sinun tarvitse esim. mennä vastaanottajavaltion suurlähetystöön asiakirjan laillistamista varten.

Auktorisoidut kääntäjät

Saadaksesi apostille-todistuksen käännökseen, tulee käännöksen olla Suomen Opetushallituksen rekisteröimän auktorisoidun kääntäjän tekemä. Käännöstoimisto Pikakääntäjä tarjoaa auktorisoituja käännöksiä useista eri kielipareista.

Lähetä sähköpostia tai soita (09) 4730 4640 , niin voit keskustella projektipäällikön kanssa tarjoamistamme käännöspalveluista.

Kuka myöntää apostille-todistuksen Suomessa?

Julkinen notaari voi myöntää asiakirjoille apostille-todistuksen Suomessa. Voit noutaa apostille-todistuksen auktorisoituun käännökseen maistraateista.

2017-10-20T13:29:15.3890812Z

Elina Niemi
Keskustele suoraan asiantuntijan kanssa

Asiantuntijamme on valmiina vastaamaan kaikkiin kysymyksiisi

Female83950
customer service
Ammattikääntäjät valitsevat meidän käännöstoimistomme Pikakaantaja on kansainvälisen kääntäjäjärjestön ProZ:n liikejäsen. 52 kääntäjältä olemme saaneet 4,9 pistettä 5:stä mahdollisesta.