Afrikkalainen kaupankäyntikulttuuri

Ota yhteyttä oheisen tarjouspyyntölomakkeen kautta tai lähetä tiedostot sähköpostitse niin autamme sinua eteenpäin kaupankäyntiin liittyvän käännöksesi kanssa!

Afrikkalainen kaupankäyntikulttuuri

Afrikaansin kieli on saanut alkunsa hollannin kielestä, 1600-luvulla Afrikkaan saapuneiden alankomaalaisten mukana. Tätä länsigermaanista kieltä puhutaan pääasiassa Namibiassa ja Etelä-Afrikassa. Afrikka on kiinnostava maa kulttuurin lisäksi myös liiketoimintamielessä, sillä sen talous kasvaa koko ajan. Kuusi kymmenestä nopeimmin kasvavista talouksista löytyykin juuri Afrikasta. Tähän on selityksenä maailmanlaajuinen kiinnostus afrikkalaisia hyödykkeitä kohtaan sekä yrittäjien paremmat edellytykset kotimarkkinoilla. Joillakin saattaa olla käsitys siitä, että kaupankäynti Afrikassa olisi vaarallista. Se on kuitenkin liioiteltua, sillä Afrikan manner muodostuu 55 maasta, joten maahan mahtuu paljon muutakin kuin konflikteja ja vaaraa.

55 maata ja niiden erilaiset olosuhteet

Afrikan mantereen maat ovat hyvin erilaisia keskenään olosuhteiltaan. Näissä maissa on paljon potentiaalia, miksi monet yrittävätkin parantaa Afrikkaan kohdistuvaa kaupankäyntiviestiinsä. Pikakääntäjältä löytyy tietoa Afrikan maiden kielistä ja kulttuureista. Tunnemme maiden eroavaisuudet ja näin voimme auttaa afrikankielen käännösasioissa.

Käännöstoimistomme Afrikassa

Afrikka on suuri manner ja siellä on paljon eri kielivariaatioita ja kulttuureita. Meidän käännöstoimistoltamme löytyy ammattilaisia, jotka ovat erikoistuneet vaadittuun aihepiiriin. Löydämme projektille kääntäjän riippumatta siitä, mihin maahan teksti sijoittuu, mikä on käännöksen aihepiiri tai tiedostomuoto. Meidät tunnetaan markkinoilla hyvin ja olemme tunnettuja erityisesti nopeasta toimituksesta, korkeasta laadusta ja kohtuullisista hinnoista. Kääntäjien äidinkieli on aina käännöksen kohdekieli ja tämä takaakin, käännösten korkea laadun.

Lokalisointipalvelut Afrikassa

Olemme erikoistuneet myös lokalisointipalveluihin. Tämä tarkoittaa sitä, että käännökset on aina mukautettu paikallisiin olosuhteisiin sillä afrikkalaisella alueella, jossa käännöksen kohderyhmä sijaitsee.

Kieli, terminologia, ja mittayksiköt ovat esimerkkejä asioista jotka näissä käännöksessä tulee ottaa huomioon.

Tarjouspyyntö

Jotta voimme antaa sinulle tarkan hinnan ja toimitusajan pyydämme sinua lähettämään kaikki käännettävät tiedostot meille. Lähetämme sinulle tarjouksen heti kun olemme analysoineet aineiston ja löytäneet projektille parhaiten sopivan afrikkalaisiin käännöksiin erikoistuneen kääntäjän. Onko sinulla käännöstyöhön liittyviä kysymyksiä? Autamme sinua mielellämme!

2017-01-13T14:16:47.6886558Z

Henna van Doorn
Keskustele suoraan asiantuntijan kanssa

Asiantuntijamme on valmiina vastaamaan kaikkiin kysymyksiisi

Female83950
customer service