Crystal Tower, Buenos Aires

Me autamme sinua Argentiinaan sijoittuvissa käännöstarpeissasi. Lähetä tekstisi meille niin projektipäällikkömme palaa asiaan tarjouksen kera!

Kaupankäynti Argentiinassa

Argentiinan talous on Latinalaisen Amerikan kolmanneksi suurin ja maa jatkaa yhä vahvaa kasvuaan. Sen suurimmat kauppakumppanit ovat Brasilia ja Yhdysvallat. Argentiina on myös Suomen neljänneksi tärkein kauppakumppani Latinalaisessa Amerikassa. Argentiina kannattaa vapaata kauppaa ja maassa onkin sen takia tehty päätöksiä asian helpottamiseksi ja näin yksi maailman suljetuimmista markkinoista onkin nykyisin yksi avoimimmista.

Etiketti

Keräsimme tähän muutamia asioita, jotka on hyvä ottaa huomioon ennen ensimmäistä tapaamista argentiinalaisen kauppakumppanin kanssa.

  • Tervehtiminen tapahtuu kättelemällä
  • Kokouksiin saavutaan ajoissa, vaikka se tarkoittaisi sitä, että joudut odottelemaan muita saapuviksi
  • Akateemisia ihmisiä puhutellaan käyttämällä titteliä, esimerkiksi lääkäriä ja asianajajaa kutsutaan nimellä ”Doctor” ja insinööriä nimellä ”Ingeniero”. Muussa tapauksissa etuliite on joko Senor/Senora jonka jälkeen sanotaan henkilön sukunimi. On hyvä myös tietää, että argentiinalaisilla on kaksi sukunimeä, toinen tulee isältä ja toinen äidiltä. :
  • Tapaamisiin pukeudutaan siististi eikä niihin saavuta koskaan esimerkiksi farkuissa. Naisilla mekko on suositeltava vaate ja miehillä pitkät suorat housut ja kravatti.

Lahjat tango ja jalkapallo

Lahjojen vaihtaminen on tyypillinen ele bisnestilanteissa. Voit ostaa lahjaksi esimerkiksi jotain tyypillistä suomalaista, vaikka suomalaista muotoilua ja lisäksi esimerkiksi suomalaista suklaata. Elettä arvostetaan varmasti. Ensimmäisen kokoontumisen tarkoitus on yleensä liikekumppaniin tutustuminen ja siihen saatetaan käyttää pitkäkin aika. Hyvät keskustelunaiheet ensimmäisillä tapaamisilla ovat etenkin jalkapallo ja tango.

Kirjalliset sopimukset

Suulliset sopimukset pitää aina jälkikäteen kirjoittaa puhtaaksi ja katsoa läpi asianajan kanssa. Näin vältyt siltä, että aiemmin tehtyjä päätöksiä yritettäisiin muuttaa jälkikäteen. Vaikka on toki mahdollista, että sitä yritetään kuitenkin. Kaikenlainen dokumentaatio olisi aina hyvä kääntää kohdemaan kielelle, tässä tapauksessa espanjaksi. Meidän argentiinalaiset kääntäjämme voivat käännöksen lisäksi lokalisoida tekstisi kohdemaan vaatimusten mukaiseksi. Kääntäjillämme on hallussaan lukuisia erikoistumisaloja ja näin voimmekin helposti löytää kääntäjän, joka sopii kääntämään juuri sinun aineistosi.

Tarjouspyyntö

Käännöstoimisto Pikakääntäjällä on hyvä maine alalla, ja olemme tunnettuja mm. seuraavista asioista:

  • Korkea laatu
  • Kuluttajaystävälliset hinnat
  • Nopeat toimitusajat

Lähetä käännettävä materiaalisi meille joko oheisen tarjouspyyntölomakkeen kautta tai jos tiedostoja on useita niin lähetä ne sähköpostitse. Projektipäällikkömme analysoivat materiaalin ja lähettävät sinulle sen jälkeen sitomattoman tarjouksen.

2017-01-12T14:15:34.4116556Z

Elina Niemi
Keskustele suoraan asiantuntijan kanssa

Asiantuntijamme on valmiina vastaamaan kaikkiin kysymyksiisi

Female83950
customer service