Kaupankäynti Isossa Britanniassa

Iso-Britannian talous on Euroopan mittakaavassa toiseksi suurin ja näin se on myös yksi Suomen tärkeimmistä kauppakumppaneista. Maailman muuttuessa myös Iso-Britannia on joutunut miettimään uusiksi teollisuudenalojaan ja keskittyykin nykyään palvelu– ja teknologia-aloihin. Oletko suunnitellut yhteistyötä brittiläisen yrityksen kanssa? Listasimme tähän muutamia vinkkejä, joista saattaa olla sinulle hyötyä.

Kaupankäynti Isossa-Britanniassa

Me autamme sinua mielellämme kaikissa käännösasioissa. Lähetä käännettävä tekstisi meille sähköpostitse, niin lähetämme sinulle sitomattoman tarjouksen.

Vinkki 1: Ensimmäinen tapaaminen

Ensimmäinen tapaaminen on yleensä hyvin muodollinen. Brittiläinen liikekumppanisi tervehtii sinua todennäköisesti tiukalla kädenpuristuksella, mutta ei välttämättä katso suoraan silmiin, etenkään silloin jos olet korkea-arvoisemmassa asemassa kuin hän. Kun sinut kutsutaan tapaamiseen, muista kiittää koollekutsujaa kutsusta ja painottaa sitä kuinka mukavaa onkaan tavata.

Vinkki 2: Ole kohtelias ja korrekti

Britit ovat hyvin kohteliaita ja varautuneita ihmisiä, jotka rakastavat hyviä käytöstapoja. Myös perinteet merkitsevät heille paljon. Britit ovat yleensä hyvin tarkkoja sanoissaan, jotta eivät vahingossakaan loukkaisi toista osapuolta. Kun britti sanoo sinulle “Tämä on hyvin kiinnostavaa” hän monesti tarkoittaa, ettei asia oikeasti kiinnosta. “Pidän sen mielessä”, taas tarkoittaa yleensä sitä, että kiinnostusta on.

Vinkki 3: Maltti on valttia

Liiallista innostuneisuutta ei juuri Englannissa arvosteta, etenkään ei-englantilaisten tuotteiden suhteen. Englantilaiset ovat kasvaneet “British is best” sanonnan mukaan, joten englantilainen tarvitsee todella hyvän syyn kääntyä muun maalaisten tuotteiden puoleen. Anna hänen näin ollen itse nähdä tuotteesi hyvät puolet ilman, että yrität myydä sitä hänelle liian innokkaasti. On myös tärkeää olla painostamatta, jotta keskustelukumppani ei tunne joutuvansa nurkkaan ajetuksi. Pidä sopiva etäisyys ja anna vastapuolella tarpeeksi vapautta.


Vinkki 4: Kieli

Vaikka useat suomalaiset puhuvat hyvää englantia täytyy muistaa, että kieli sisältää paljon hienovaraisia nyansseja joista ulkomaalaisen on hankala päästä selville. Joskus näiden nyanssien huomiotta jättäminen saattaa aiheuttaa sen, että menetät sopimuksen. Siksi englannin kielen kurssi tai tulkin mukaan ottaminen on joskus varsin hyvä vaihtoehto.


Tehdessäsi kauppaa englantilaisten kanssa joudut usein käsittelemään virallisia asiakirjoja. Tässä tilanteessa on tärkeää käyttää käännösfirmaa asiakirjojen kääntämiseen. Ota yhteyttä käännöstoimisto Pikakääntäjään. Meidän natiivikääntäjämme asuvat usein kohdemaassa, joten he tuntevat kielen lisäksi myös kulttuurin ja paikalliset tavat. Kun asiakirjat on käännetty huolellisesti sinut otetaan vakavasti ja se tekee liiketoiminnasta helpompaa. Lisätietoa ja ilmaisen tarjouksen saat meidän Project Managereilta sähköpostitse. He vastaavat sinulle mahdollisimman pian.

2017-01-13T10:01:34.7535154Z

Henna van Doorn
Keskustele suoraan asiantuntijan kanssa

Asiantuntijamme on valmiina vastaamaan kaikkiin kysymyksiisi

Female83950
customer service