Autonvalmistajat tarvitsevat joka vuosi tuhansia käännöksiä – asiakkaille suunnatuista mainosmateriaaleista jälleenmyyjien koulutusaineistoon ja kumppaneiden leasingsopimuksiin.
Pikakääntäjä säästää asiakkailta mielellään tämän vaivan, jotta he voivat keskittyä omaan ydinliiketoimintaansa eli ensiluokkaisten ajoneuvojen tai niiden osien valmistukseen. Volvo, Daimler ja lukuisat muut valmistajat ovat jo vuosien ajan luottaneet palveluihimme.
Ihanteellista olisi, jos meillä olisi riittävästi aikaa tärkeään käännösprojektiisi – silloin meillä olisi mahdollisuus valita parhaat kääntäjät ja enemmän pelivaraa laadunvalvontaa varten. Valitettavasti emme kuitenkaan elä täydellisessä maailmassa ja joskus käännös tarvitaan nopeasti. Ymmärrämme sen. Siksi voit valita modernissa tarjoustyökalussamme eri toimitusaikojen väliltä –
Näistä asioista olemme ylpeitä
7 vuotta menestyksekästä yhteistyötä Volvon kanssa
Siksi autoalan käännöksemme ovat hintansa arvoisia
Emme taatusti kuulu markkinoiden halvimpiin palveluntarjoajiin – ja siitä olemme ylpeitä. Google Translaten sijaan käytämme erinomaisen koulutuksen saaneita ammattikääntäjiä, jotka ovat erittäin perehtyneitä autoalaan ja kääntävät ainoastaan äidinkieleensä päin.
Monet huolellisesti testatuista palveluntarjoajistamme ovat olleet aiemmin jopa insinöörejä, jotka ymmärtävät ammattinsa salat ja tuntevat asiakkaidemme tuotteet läpikotaisin. Meillä tärkeät asiakirjasi ovat luotettavissa käsissä.
Sertifioituun käännöstoimistoon voit luottaa
Käännösala on sekava ja vahvasti pirstaloitunut. Autonvalmistajille ja alan alihankkijoille oikean kumppanin valinta voi olla suuri haaste.
Käännöstoimistomme Pikakääntäjä on sertifioitu ISO 9001- ja ISO 17100 -standardien mukaisesti. Siksi olemme sitoutuneet noudattamaan tiukkoja standardeja ja meille tehdään säännöllisesti tarkastuksia.
Tarjoamme uusille asiakkaille tarvittaessa myös maksuttoman koekäännöksen. Vakuutu palvelumme laadusta ja ryhdy osaksi tyytyväistä asiakaskuntaamme.
Tiedämme, että autonvalmistajat asettavat tiukkoja vaatimuksia käännösprojekteilleen. Luotettavana käännöstoimistona, joka arvostaa korkeaa laatua, noudatamme tätä hyväksi todettua työnkulkua:
Tarjouspyyntö
Tarjouksen laatiminen
Tilausvahvistus
Tiedostojen valmistelu
Sanaston laatiminen
Sopivimman kääntäjän valinta
Käännös ja kielentarkastus (sisäinen/ulkoinen)
Taittopalvelu (DTP)
Laadunvarmistus
Painaminen
Usein esitettyjä kysymyksiä
Käytämme tuotekuvastojemme ja markkinointimateriaaliemme laatimiseen InDesign- tai FrameMaker-ohjelmaa. Pystyykö Pikakääntäjä käsittelemään niillä tehtyjä tiedostoja?
Kyllä, ilman muuta.
Käytämme työssämme sisällönhallintajärjestelmää. Pystyykö Pikakääntäjä viemään käännökset suoraan sisällönhallintajärjestelmäämme?
Useimmiten kyllä. Katsomme ensin, millaisia mahdollisuuksia on tekstin poimintaan ja saadaanko käännökset tuotua vaivattomasti takaisin järjestelmään. Neuvomme mielellämme.
Käytämme WordPress-sivustoa. Voiko Pikakääntäjä kääntää sen tai yksittäisiä sivustoja suoraan?
Perehdymme sivustoon tarkasti ja mietimme, mikä laajennus sopisi tähän. Mieluiten otamme sitä varten yhteyttä sivuston suunnittelijaan, joka tuntee sivuston rakenteen.
Voiko Pikakääntäjä huolehtia myös DTP-työstä?
Kyllä, teemme sen hyvin mielellämme. Tarjoamme taittopalvelua kaikilla kielillä, myös oikealta vasemmalle kirjoitettavilla kielillä, kuten arabialla, sekä aasialaisilla kielillä, joissa on erilaiset kirjaimet.
Asiakirjamme ovat samankaltaisia ja sisältävät usein samaa tekstiä. Ottaako Pikakääntäjä tämän huomioon hinnoittelussaan?
Kyllä, käytämme modernia CAT-ohjelmistoa (Computer Aided Translation, tietokoneavusteinen kääntäminen) ja käännösmuisteja, ja voimme tarjota samankaltaisten tai täysin samojen tekstinosien käännöksen edullisemmalla hinnalla.
Mitä kieliyhdistelmiä Pikakääntäjä tarjoaa autoalalle?
Autoalalla pääasialliset kieliyhdistelmämme ovat englanti–suomi ja suomi–englanti. Käännämme usein myös suomesta hollantiin, ranskaan ja norjaan. Yleisesti teemme yhteistyötä yleisimpien eurooppalaisten ja aasialaisten kielten ammattikääntäjien kanssa.
Käytämme koko yrityksen laajuista tyyliopasta ja erityisterminologiaa. Voiko Pikakääntäjä taata näiden käsitteiden käytön?
Kyllä voimme. Me ja kääntäjämme käytämme terminologian hallintaan modernia ohjelmistoa, ja lisäksi varmistamme, että käännöksissänne noudatetaan myös muilla kielillä tuotemerkkinne äänensävyä.
Etsitkö luotettavaa kielipalvelujen tarjoajaa autoalan käännöksiisi? Pikakääntäjä on tukenut autonvalmistajia ja alan alihankkijoita käännösprojekteissa yli 20 vuoden ajan.
Käännämme autoalalle mielellämme muun muassa seuraavia materiaaleja:
mainoslehtisiä
esittelyjä
mainosmateriaaleja
sisäistä koulutusaineistoa autokauppiaille
leasingasiakirjoja ja -sopimuksia
vuosikertomuksia ja neljännesvuosikatsauksia
verkko-opiskelumateriaaleja
käyttöohjeita
huoltokirjoja
SEO-tekstejä
verkkosivuja
We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue to use this site we will assume that you are happy with it.Ok