Suomi

Henkilökohtaiset kontaktit. Yksilöllinen neuvonta. Erinomaiset käännökset.

Pikakääntäjä tukee arvostettuja autonvalmistajia sisäisessä ja ulkoisessa viestinnässä.

Pyydä tarjous

Autoalan käännökset

Autonvalmistajat tarvitsevat joka vuosi tuhansia käännöksiä – asiakkaille suunnatuista mainosmateriaaleista jälleenmyyjien koulutusaineistoon ja kumppaneiden leasingsopimuksiin.

Pikakääntäjä säästää asiakkailta mielellään tämän vaivan, jotta he voivat keskittyä omaan ydinliiketoimintaansa eli ensiluokkaisten ajoneuvojen tai niiden osien valmistukseen. Volvo, Daimler ja lukuisat muut valmistajat ovat jo vuosien ajan luottaneet palveluihimme.

Etusi yhdellä silmäyksellä:

  • Laadukkaat käännökset ammattikääntäjien tekeminä
  • Projektit sujuvat kitkattomasti
  • Yksilöllinen neuvonta tarpeidesi mukaan
  • Henkilökohtainen yhteyshenkilö
  • Käytössä uusin tekniikka

Kiinnostuitko? Ota siinä tapauksessa yhteyttä jo tänään. Suomenkielinen projektitiimimme auttaa mielellään.

Pyydä tarjous

Tarvitsetko käännöksen nopeasti? Ei ongelmaa!

Ihanteellista olisi, jos meillä olisi riittävästi aikaa tärkeään käännösprojektiisi – silloin meillä olisi mahdollisuus valita parhaat kääntäjät ja enemmän pelivaraa laadunvalvontaa varten. Valitettavasti emme kuitenkaan elä täydellisessä maailmassa ja joskus käännös tarvitaan nopeasti. Ymmärrämme sen. Siksi voit valita modernissa tarjoustyökalussamme eri toimitusaikojen väliltä

Näistä asioista olemme ylpeitä

7 vuotta
menestyksekästä yhteistyötä Volvon kanssa
1 500 000  
käännettyä sanaa autoalalle
150
huolellisesti testattua, autoalaan erikoistunutta ammattikääntäjää

Siksi autoalan käännöksemme ovat hintansa arvoisia

Emme taatusti kuulu markkinoiden halvimpiin palveluntarjoajiin – ja siitä olemme ylpeitä. Google Translaten sijaan käytämme erinomaisen koulutuksen saaneita ammattikääntäjiä, jotka ovat erittäin perehtyneitä autoalaan ja kääntävät ainoastaan äidinkieleensä päin.

Monet huolellisesti testatuista palveluntarjoajistamme ovat olleet aiemmin jopa insinöörejä, jotka ymmärtävät ammattinsa salat ja tuntevat asiakkaidemme tuotteet läpikotaisin. Meillä tärkeät asiakirjasi ovat luotettavissa käsissä.

Sertifioituun käännöstoimistoon voit luottaa

Käännösala on sekava ja vahvasti pirstaloitunut. Autonvalmistajille ja alan alihankkijoille oikean kumppanin valinta voi olla suuri haaste.

Käännöstoimistomme Pikakääntäjä on sertifioitu ISO 9001-standardien mukaisesti ja työskentelemme ISO17100 -standardien mukaisesti. Siksi olemme sitoutuneet noudattamaan tiukkoja standardeja ja meille tehdään säännöllisesti tarkastuksia.

Tarjoamme uusille asiakkaille tarvittaessa myös maksuttoman koekäännöksen. Vakuutu palvelumme laadusta ja ryhdy osaksi tyytyväistä asiakaskuntaamme.

Pyydä tarjous

Työnkulkumme takaa autoalan käännöstesi laadun

Tiedämme, että autonvalmistajat asettavat tiukkoja vaatimuksia käännösprojekteilleen. Luotettavana käännöstoimistona, joka arvostaa korkeaa laatua, noudatamme tätä hyväksi todettua työnkulkua:

  1. Tarjouspyyntö
  2. Tarjouksen laatiminen
  3. Tilausvahvistus
  4. Tiedostojen valmistelu
  5. Sanaston laatiminen
  6. Sopivimman kääntäjän valinta
  7. Käännös ja kielentarkastus (sisäinen/ulkoinen)
  8. Taittopalvelu (DTP)
  9. Laadunvarmistus
  10. Painaminen

Usein esitettyjä kysymyksiä

Käytämme tuotekuvastojemme ja markkinointimateriaaliemme laatimiseen InDesign- tai FrameMaker-ohjelmaa. Pystyykö Pikakääntäjä käsittelemään niillä tehtyjä tiedostoja?

Kyllä, ilman muuta.

Käytämme työssämme sisällönhallintajärjestelmää. Pystyykö Pikakääntäjä viemään käännökset suoraan sisällönhallintajärjestelmäämme?

Useimmiten kyllä. Katsomme ensin, millaisia mahdollisuuksia on tekstin poimintaan ja saadaanko käännökset tuotua vaivattomasti takaisin järjestelmään. Neuvomme mielellämme.

Käytämme WordPress-sivustoa. Voiko Pikakääntäjä kääntää sen tai yksittäisiä sivustoja suoraan?

Perehdymme sivustoon tarkasti ja mietimme, mikä laajennus sopisi tähän. Mieluiten otamme sitä varten yhteyttä sivuston suunnittelijaan, joka tuntee sivuston rakenteen.

Voiko Pikakääntäjä huolehtia myös DTP-työstä?

Kyllä, teemme sen hyvin mielellämme. Tarjoamme taittopalvelua kaikilla kielillä, myös oikealta vasemmalle kirjoitettavilla kielillä, kuten arabialla, sekä aasialaisilla kielillä, joissa on erilaiset kirjaimet.

Asiakirjamme ovat samankaltaisia ja sisältävät usein samaa tekstiä. Ottaako Pikakääntäjä tämän huomioon hinnoittelussaan?

Kyllä, käytämme modernia CAT-ohjelmistoa (Computer Aided Translation, tietokoneavusteinen kääntäminen) ja käännösmuisteja, ja voimme tarjota samankaltaisten tai täysin samojen tekstinosien käännöksen edullisemmalla hinnalla.

Mitä kieliyhdistelmiä Pikakääntäjä tarjoaa autoalalle?

Autoalalla pääasialliset kieliyhdistelmämme ovat englanti–suomi ja suomi–englanti. Käännämme usein myös suomesta hollantiin, ranskaan ja norjaan. Yleisesti teemme yhteistyötä yleisimpien eurooppalaisten ja aasialaisten kielten ammattikääntäjien kanssa.

Käytämme koko yrityksen laajuista tyyliopasta ja erityisterminologiaa. Voiko Pikakääntäjä taata näiden käsitteiden käytön?

Kyllä voimme. Me ja kääntäjämme käytämme terminologian hallintaan modernia ohjelmistoa, ja lisäksi varmistamme, että käännöksissänne noudatetaan myös muilla kielillä tuotemerkkinne äänensävyä.

Etsitkö luotettavaa kielipalvelujen tarjoajaa autoalan käännöksiisi? Pikakääntäjä on tukenut autonvalmistajia ja alan alihankkijoita käännösprojekteissa yli 20 vuoden ajan.

Pyydä tarjous

Laadukkaat autoalan käännökset

Käännämme autoalalle mielellämme muun muassa seuraavia materiaaleja:

  • mainoslehtisiä
  • esittelyjä
  • mainosmateriaaleja
  • sisäistä koulutusaineistoa autokauppiaille
  • leasingasiakirjoja ja -sopimuksia
  • vuosikertomuksia ja neljännesvuosikatsauksia
  • verkko-opiskelumateriaaleja
  • käyttöohjeita
  • huoltokirjoja
  • SEO-tekstejä
  • verkkosivuja