Henkilöstöhallinnon asiakirjojen käännökset

Me autamme sinua henkilöstöhallintoon liittyvissä käännöksissä. Ota yhteyttä sähköpostitse.

Henkilöstöhallinnan käännöksiä

Henkilöstöhallinnan käännökset ovat oma lukunsa. Eläkesäännösten kääntämisessä vaikkapa englanniksi tarvitaan täysin toisenlaista alatuntemusta kuin arviointitarkoituksessa kirjoitetun psykologisen profiilin kääntämisessä. Jotta eläkesäännöksen tai jonkin muun vakuutusluontoisen dokumentin käännös onnistuisi, kääntäjän pitää olla hyvin selvillä vastaavista lakiteksteistä ja ymmärtää niitä. Työntekijäprofiilien tai arviointien kääntäjien pitää sen sijaan käyttää käännöstyössään hyväksi psykologian ja käyttäytymistieteiden tuntemustaan.

Käännämme asiakkaillemme esimerkiksi

  • Henkilöstönhallinnan käsikirjoja
  • Eläkesäännöksiä
  • Arviointiprotokollia
  • Käyttäytymistieteellisiä tutkimuksia
  • Sosiaaliselvityksiä
  • Työmarkkinajärjestöjen selostuksia

Olemme valmiita kääntämään myös koulu- ja työtodistuksia.

Esimerkkiprojekti: Henkilöstöhallinnan käsikirja suoritusjohdolle

Käänsimme suuren insinööriyhtiön suoritusjohdolle 30 000 sanaisen eli noin sadan sivun kokoisen henkilöstöhallinnan käsikirjan. Kirja käsitteli kysymystä siitä, miten johdon ja työntekijöiden saumattomalla yhteistyöllä saadaan aikaan erinomaisia tuloksia, sekä sitä, kenellä pitäisi olla käytettävissään mitäkin taitoja, jotta voitaisiin saavuttaa toivotut tulokset.

Käännös tapahtui hollannista saksaksi ja vaati tiivistä yhteistyötä asiakkaan kanssa, jotta yrityskohtaiset tapahtumat saatiin ilmaistua oikealla tavalla saksan kielessä. Käännös oli valmis viidessätoista työpäivässä.

Voit huoletta jättää henkilöstöhallintaa koskevat tekstinne meille käännettäviksi! Ota meihin yhteyttä puhelimitse, sähköpostitse tai täyttämällä oikeanpuoleinen tarjouspyyntölomake.

2016-11-18T09:27:08.2395041Z

Taina Henriksson
Keskustele suoraan asiantuntijan kanssa

Asiantuntijamme on valmiina vastaamaan kaikkiin kysymyksiisi

Female83950
customer service