Suomi
  • Käännöksiä jo
    20
    vuotta
  • yli
    100
    maassa
  • ja
    150
    eri kielellä
  • Tiimissämme on yli
    4 000
    kääntäjää

Käännöspalvelut henkilökohtaisella otteella

Pikakääntäjä on toimittanut korkealaatuisia käännöksiä jo yli 20 vuotta. Tarjoamme käännöspalveluja yli 150 kielellä ympäri vuoden. Meiltä löydät eri erikoisalojen kääntäjät kaikissa eri kielipareissa. Kaupalliset käännökset, juridiset käännökset ja yleistekstien käännökset: meiltä saat kaikki tarvitsemasi käännökset.

Mutta miksi valita monien käännöstoimistojen joukosta juuri Pikakääntäjä? Syy on yksinkertainen: palvelumme on huippuluokkaa. Otamme jokaisen asiakkaan yksilölliset tarpeet huomioon ja toimitamme valmiit käännökset ajallaan– usein hyvissä ajoin ennen sovittua määräaikaa.

 

 

Käännösprosessin kulku

Asiakirjojen lataaminen

Saat meiltä nopean ja sitoumuksettoman tarjouksen, kun lataat asiakirjasi yksinkertaisesti ja helposti verkkosivuillemme.  Valitse lähdekieli ja kohdekieli, niin ohjelmistomme analysoi asiakirjasi nopeasti ja näyttää sitten eri toimitusajat sekä niihin liittyvät hinnat.

 

Yleiskatsaus toimitusaikoihin ja hintoihin

Asiakirjojen lataamisen jälkeen saat yleiskatsauksen eri toimitusajoista ja hinnoista, joista voit valita. Mitä enemmän aikaa meillä on kääntämiseen, sitä alhaisemmat ovat käännöskustannukset. Voit siis säästää kustannuksissa tilaamalla käännöksen meiltä ajoissa.

 

Tilaa suoraan tai pyydä tarjous sähköpostiisi

Kun olet valinnut haluamasi toimituspäivän, voit tilata käännöksen meiltä suoraan tai pyytää ensin sähköpostitse sitoumuksettoman tarjouksen, jonka perusteella voit tehdä päätöksen myöhemmin. Huomaathan kuitenkin, että tarjous on voimassa vain rajoitetun ajan, ja saatat joutua pyytämään uutta tarjousta sen voimassaolon päättymisen jälkeen.

 

Projektinhallintatiimimme

Projectmanagement

Olemme ylpeitä laadukkaasta asiakaspalvelustamme, jonka ammattitaitoiset projektipäällikkömme takaavat. Kun olet tilannut käännöksen, yksi projektipäälliköistämme ottaa sinuun yhteyttä ja käynnistää käännösprosessin puolestasi. Jos sinulla on kysyttävää, älä epäröi ottaa yhteyttä projektipäällikkösi. Autamme mielellämme.

 

Sinulle räätälöity tarjous

Joissain tapauksissa käännöstoimistomme laatii myös yritysasiakkaille räätälöityjä tarjouksia, jotka on kustomoitu juuri sinun tarpeisiisi. Isompia toimeksiantoja varten kokenut projektinhallintatiimimme auttaa mielellään räätälöidyn tarjouksen laatimisessa. Tarjoamme laajan valikoiman palveluja, ja meillä on oikea ratkaisu jokaiselle asiakkaallemme. Tavoitteenamme on tehdä sinulle tarjous, joka sisältää parhaan mahdollisen ratkaisun käännösprojektiisi.

Miksi valita Pikakääntäjä?

Suomessa on useita eri käännöstoimistoja, joten miksi sinun pitäisi valita meidät? Alla on lueteltu muutamia syitä, jotka varmasti kiinnostavat sinua.

 

Natiivit kääntäjät

Worldwide

Pikakääntäjä työskentelee vain kääntäjien kanssa, jotka puhuvat ja kirjoittavat kohdekieltä äidinkielenään. Näin voimme taata käännösten korkean laadun ja siten täyttää asiakkaidemme vaatimukset. Natiivien kääntäjien merkittävä etu on, että he kääntävät paitsi kieliopillisesti oikein, myös kulttuuristen, alueellisten ja kielellisten vaatimusten mukaisesti. Tämä varmistaa, että saat tarkan, ammattimaisen ja virheettömän käännöksen.

 

Ammattimaiset käännökset

Certification

Asiantuntijakäännökset edellyttävät eri aihealueiden perusteellisempaa ymmärtämistä. Käännöstoimistomme työskentelee useiden erikoistuneiden kääntäjien kanssa, joilla on tarvittava asiantuntemus takaamaan oikeelliset ja tarkat käännökset.

Lisäteknologian ja erikoistuneiden kääntäjien avulla käännöstoimistot voivat varmistaa, että käännökset täyttävät asiakkaan erityisvaatimukset.

 

Konekäännökset ja jälkieditointi (MT+PE)

Konekäännös (Machine translation eli MT) voi olla tarpeellinen esimerkiksi silloin, kun halutaan valita kustannustehokas vaihtoehto pitkille teksteille (esimerkiksi käsikirjat, koulutusaineistot). Konekäännökset voivat joskus kuulostaa puisevilta ja siksi konekäännökselle suositellaan otettavan aina ihmisen tekemä jälkieditointi (Post-editing eli PE). Jälkieditoinnissa ihmiskääntäjä tarkastaa tekstin virheiden varalta. Konekäännöksen ja ihmisen suorittaman jälkieditoinnin yhdistelmän etuja ovat nopeus, laatu ja edullinen hinta. Ota meihin yhteyttä, niin projektipäällikkömme kertovat sinulle suoraan, onko konekäännös sopiva valinta juuri sinun tekstillesi tai kieliparillesi.

 

Auktorisoidut käännökset

Auktorisoidut (aiemmin valantehneen kääntäjän) käännökset ovat erityinen käännöstyyppi, jonka tekevät virallisesti tunnustetut ja valantehneet ammattikääntäjät. Käännökset ovat virallisesti tunnustettuja monissa maissa, ja niitä vaaditaan usein virallisten asiakirjojen kääntämiseen. Käännöstoimistomme työskentelee Suomen opetushallituksen tutkintolautakunnan hyväksymien kääntäjien kanssa. Auktorisoitu käännöspalvelu sisältää asiakirjojen, kuten passien, syntymätodistusten, tutkintotodistusten, ajokorttien, testamenttien, vihkitodistusten jne. käännökset. Epäselvissä tapauksissa kannattaa etukäteen tarkistaa käännöstä pyytävältä viranomaiselta tai muulta taholta, tarvitaanko todella auktorisoitu käännös, sillä tästä aiheutuu aina lisäkustannuksia.

Asiakkaittemme asialla

Projektipäällikkömme ovat apunasi. He antavat sinulle henkilökohtaista palvelua, ja käännösprojektisi saa varmasti sen ansaitseman huomion.

Nopeus ja laatu

Pikakääntäjän oma ”Pikakääntäjä-konsepti” on lähestymistapa, joka varmistaa palvelun nopeuden ja korkean laadun.

Tehokkaat ratkaisut

Jokainen projekti auttaa meitä ymmärtämään asiakkaittemme tarpeita paremmin ja tarjoamaan heille optimaalisia palveluratkaisuja.

Palvelun laatu 5/5

Olemme toteuttaneet asiakkaillemme yli puoli miljoonaa käännösprojektia ja keränneet niiden myötä valtavan määrän kokemusta. Pienempiä tekstejä voimme kääntää jo muutamassa tunnissa, mutta toimitamme myös isommat projektit – esimerkiksi yli kahden miljoonan sanan hankkeet kahden kuukauden toimitusajalla – ajallaan ja laadusta tinkimättä. Joskus nopeat tulokset ovat huippulaatua tärkeämpiä, mutta jos käännöksesi on oltava esimerkiksi oikeudellisten seurausten vuoksi täysin virheetön, ISO-sertifioitu käännöstoimisto on oikea valinta. Olemme palvelleet jo yli 250 000 tyytyväistä asiakasta!

Pertti Juhola


A-Insinöörit Suunnittelu Oy

Olen tyytyväinen käännösten tarjouspyyntöjen nopeisiin ja selkeisiin vastauksiin ja nopeaan käännöspalveluun.

  • Saimme riippumattomassa arvioinnissa 5/5 pistettä.
  • Asiakastietokannassamme on yli 100 000 asiakasta yli 100 eri maasta.
  • 9/10 asiakkaastamme tekee ensimmäisen tilauksensa jälkeen yhden tai useamman uuden tilauksen.

Yrityksen yhteiskuntavastuu

Pikakääntäjä tukee kansainvälistä yleishyödyllistä yhteisöä

Pikakääntäjä tukee voittoa tavoittelematonta Kiva-organisaatiota, joka myöntää mikroluottoja yksityishenkilöille, opiskelijoille, paikallisviranomaisille ja yrityksille pääasiassa kehitysmaissa. Lainat mahdollistavat yritysten perustamisen ja yritystoiminnan laajentamisen sekä auttavat ihmisiä huolehtimaan paremmin perheistään.