Ammattitaitoisten kääntäjien tekemät käännökset muodostavat ylivoimaisesti suurimman osan tarjoamistamme palveluista.
Kaikki tietävät, että asiakirjaa ei käännetä ”tuosta vain”. Siksi käännösprojektit annetaan tavallisesti ammattilaisen huoleksi.
Meidän tehtävämme on etsiä sinulle parhaiten sopiva kääntäjä.
Järjestelmämme on suunniteltu juuri tätä varten, ja useimmiten jo tarjouspyyntölomakkeessa antamasi tiedot riittävät oikean kääntäjän löytämiseen.
Sivustomme Kielet-osiossa on luettelo kielistä, joita käännämme usein. Saamme usein toimeksiantoja, joiden kieli on englanti, venäjä, ruotsi, ranska, italia, espanja, saksa ja puola.
Se ei tietenkään tarkoita, ettemmekö osaisi kääntää myös muita kieliä: Käännämme useimmille maailman kielistä. Hankintatiimillämme on pitkä kokemus kääntäjän löytämisestä siinäkin tapauksessa, että sopivan kieliparin hallitsevaa kääntäjää ei olisi jo valmiina tietokannassamme.
Olemme olleet alalla jo yli 20 vuotta, ja meillä on laaja kokemus eri aihepiireistä ja erikoisaloista. Siksi annamme asiakkaittemme puhua puolestamme. Alla on joitain asiakkaittemme antamia suosituksia.
Suosittelen lämpimästi Pikakääntäjän palvelua. Yleensä olen ajoissa käännösten kanssa, kuitenkin muutaman kerran Pikakääntäjä on pelastanut minut todellisilla PIKA-käännöksillä. Yhteistyö on jatkunut jo useita vuosia ja todellakin jatkuu edelleen:)
TMI Ideointikattila
Löydät vastauksia usein kysyttyihin kysymyksiin sivuston UKK-osiosta. Jos et löydä vastausta kysymykseesi, voit aina ottaa meihin yhteyttä täyttämällä yhteydenottolomakkeen. Jos haluat keskustella suoraan kieliasiantuntijoidemme kanssa, löydät puhelinnumerot yhteydenottolomakkeen alta. Asiakaspäällikkömme ja projektipäällikkömme auttavat mielellään.
Pääkonttorimme on saavuttanut laadunhallintajärjestelmien ISO 9001:2015 -standardin ja käännöspalveluiden kansainvälisen ISO 17100 -standardin mukaisen sertifioinnin, joten voit luottaa ammattitaitoiseen tukeen koko projektisi ajan. Saat tietenkin myös mahdollisimman korkealaatuisen käännöksen. Tavoitteenamme on aina, että asiakas on täysin tyytyväinen käännettyyn tekstiin, asiakirjaan tai projektiin. Oli projektisi sitten iso tai pieni – 600 sanaa tai 6 miljoonaa sanaa – voit luottaa kääntäjiimme. Huomaathan kuitenkin, että isommat projektit vievät luonnollisesti enemmän aikaa.
Kuvitellaan, että olet tehnyt yrityksellesi uuden verkkosivuston, mutta huomaat juuri ennen sen julkaisemista, että myyntiehdot ovat saatavilla vain ranskaksi, italiaksi ja japaniksi – saksankielinen käännös puuttuu kokonaan! Et kuitenkaan voi enää lykätä sivuston lanseerausta. Mitä seuraavaksi?
Vastaus on helppo: ota yhteyttä Pikakääntäjään. Syötä projektiasi koskevat tiedot tarjousmoduuliin ja kerro, mihin mennessä tarvitset käännöksen. Jos määräaikaan on vain muutama päivä, sinun kannattaa soittaa meille mahdollisimman nopeasti. Puhelinnumerot löytyvät sivuston yhteystiedot-osiosta. Kun kerrot, että kyseessä on kiireellinen käännös, projektipäällikkömme antavat sinulle realistisen arvion työhön kuluvasta ajasta ja kustannuksista.
Tarjouksen pyytäminen ei luonnollisesti maksa sinulle mitään, vaikka kyseessä olisikin kiireinen toimeksianto.
Yksityisyys ja luottamuksellisuus ovat meille äärimmäisen tärkeitä. Noudatamme tietoturvan ja luottamuksellisuuden suhteen erittäin tiukkoja standardeja. Voit siis luottaa siihen, että käsittelemme arkaluonteisia asiakirjojasi erittäin huolellisesti.